La Casa de Medrano aumenta su colección de quijotes con la donación de una edición escrita en guaraní

El alcalde de Argamasilla de Alba, Pedro Ángel Jiménez, y el concejal de Cultura, José Antonio Navarro, han recibido la donación de una edición de Don Quijote de La Mancha traducido a la lengua guaraní de manos de la presidenta de la Asociación Kirira, Estrella Giménez, que a su vez le fue entregado por el embajador de España en la República del Paraguay, Javier Hernández, para contribuir al aumento “de la colección de quijotes de la Cueva de Medrano de Argamasilla de Alba”, indica el Embajador en la nota que acompaña al libro.

Por su parte, el alcalde ha hecho entrega a la presidenta de Kirira de una edición facsímil del conocido como Quijote de Argamasilla, impreso en el interior de la Cueva de Medrano por Manuel Rivadeneyra en 1863, para que lo haga llegar a la Embajada de España en Paraguay.

Esta edición, denominada ‘Kihóte Guarani’, en la que se compagina el texto con numerosas ilustraciones, vio la luz en mayo de 2016 dentro de los actos conmemorativos del IV Centenario de la Muerte de Cervantes y gracias a Cooperación Española y el Centro de Estudios Paraguayos “Antonio Guasch”.

El guaraní es una lengua que se habla en diferentes zonas del cono sur de América, siendo uno de los idiomas oficiales de Paraguay.

Scroll al inicio