La novela ‘Carcoma’, primera incursión en el género de la ficción de la escritora Layla Martínez, ha sido destacada como la única obra precandidata a los prestigiosos National Books Awards en la categoría de literatura traducida. Esta información ha sido anunciada por la organización del premio y difundida por la editorial Amor de Madre a través de sus redes sociales.
Layla Martínez es reconocida por su trabajo en no ficción, con dos libros en español: ‘Embarazo subrogado’ y ‘La utopía no es una isla’. Además, ha contribuido con relatos y artículos en varias antologías. La organización de los premios ha señalado también que Martínez ha traducido ensayos y novelas, y escribe sobre música para El Salto y sobre televisión para La Última Hora. Desde 2014, comparte la dirección de la editorial independiente Antipersona.
‘Carcoma’ destaca no solo por ser la primera novela de Martínez, sino también por su «exuberante traducción» realizada por Sophie Hughes y Annie McDermott. La obra ha sido descrita como una inquietante novela debut que explora el horror clasista y el arrastre de generaciones de monstruos hacia la luz. En esta historia de una familia rota en un mundo injusto, el poder recae en manos de personajes excéntricos, radicales y desesperados.
La sinopsis de ‘Carcoma’ sugiere una atmósfera cargada de elementos fantásticos y grotescos, donde «la casa respira» y «contiene cuerpos y secretos.» En este escenario, la casa es visitada por fantasmas, ángeles y santos, y fue originalmente construida por un estafador con la intención de controlar a su esposa. A pesar del paso del tiempo, la hija y la nieta de este hombre se ven atrapadas en su legado.
La novela está ambientada en Gascueña, una localidad de Cuenca, aunque el nombre del municipio no se menciona en todo el relato, lo que añade un aire de misterio a la narrativa.